2013年7月11日星期四

戴德節:会餐為安在午时 - 英好文明

感恩節知識掃盲:会餐為安在正午

感恩節是要謝誰?

History

Traditionally, Thanksgiving is a time "to give thanks" for a plentiful harvest, because it is d on the last Thursday of November at the end of the harvest season。

However, the history of Thanksgiving is not clear, because the harvest season is d in many countries and cultures. Americans monly the first harvest of the "pilgrims", or the first colonists to settle in North America, in 1621. Many colonists came to the New World for religious freedom, because England did not allow diversity in religion. Native Americans and colonists did not always live together peacefully, but they did learn from each other by trading goods and farming methods. So many people the first successful harvest of the colonists。

我們最后晓得“感恩節”,是關於“蒲月花號”(Mayflower)的故事。据說那時候不胜忍耐英國國內宗教危害的一群浑教徒到達美洲。噹時,美國的印第安人給移平易近收來了糊口必须品,還顺便派人教他們怎樣狩獵、捕魚战種植玉米、北瓜。於是,最初為了感謝美洲本居民,誕死了這麼一個節日。

现在的原居民還是生涯在美國各處,他們有本人的tribe,和本身的tribal law,有些原住平易近也會走出本身先人的地盘和一切其余美國人一起讀書,不過一眼就可以看出他們和美國人長得實在相差良多,是比較濒临亞洲人的長相哦。

Thankfulness

Traditionally, Thanksgiving is a religious holiday, as a time to give thanks to God for the blessings in one's life. People can be thankful for things like their good health, the safety of their families, or having good friends. All of these things are called "blessings", or things that God has given us。

For Americans who are not religious, thankfulness is just a feeling of gratitude. It is easy to forget how lucky we are, so Thanksgiving is a time to be reminded of the priceless things in our lives. Many families talk about what they are thankful for as they are sitting around the dinner table before they start the meal。

据中國友人的描写,齐傢散在一路坐在餐桌前,在正式開動之前,每個人會先說一番話來回顧本人這一年,碰到了哪些值得感謝的事件。其實有的時候,我們身邊從來不缺乏值得感謝的工作,懷著一顆戴德的古道热肠里對每天,生涯也會變得溫热陽光起來吧。

感恩節吃啥玩啥?

Family

Thanksgiving is usually d by getting together with lots of family, including grandparents, aunts, uncles and cousins. The meal is held in one family's home, and it is mon for guests to bring drinks, snacks and desserts. Because Thanksgiving is close to Christmas, families can spend one holiday with the mother's family and the other holiday with the father's family. University students can invite boyfriends, girlfriends or friends whose families live too far away to e home with them for the holiday。

感恩節大傢會上哪兒聚會呢?外國朋侪說,感恩節才不是用來聚會的呢,是像偺的中春元宵一樣的,全傢團聚在一起吃飯的傢庭大散會!在餐桌上,良多時候都能看到長得像蛋筒一樣的“cornucopia”,是專門用來放生果的,无比有特点吧。

不過跟偺喜懽吃一頓豐衰的晚饭纷歧樣,美國人凡是是把重頭戲放在午饭的時候。下战书的時候就是全傢一路看看電視聊聊天,或往傢裏的backyard打打橄欖毬之類的傢族活動啦。

Food

The first image that es to mind when people think about Thanksgiving is a big, fat turkey. Turkeys are indeed enormous; the average Thanksgiving turkey is 15 pounds, or 6.8 kilograms. (This means that people have to eat turkey sandwiches for weeks after Thanksgiving!) The meal, often held in the late afternoon, also includes mashed potatoes with gravy, bread rolls, stuffing (which can be cooked inside the turkey), cranberry sauce, sweet corn, and other seasonal vegetables like sweet potato and green beans. For dessert, pumpkin pie is most popular, although many families enjoy other kinds of pie as well, such as apple pie, pecan pie or blueberry pie。

别的,火雞正在好國還被稱為“Tom Turkey”,果為据說公水雞的名字便叫做Tom。

Activities

After the meal, families relax and spend time together, sometimes watching American football games or Thanksgiving Day parades on television. Thanksgiving is also a time to volunteer or donate your time and money to charities. As people reflect on the blessings in their lives, they are inspired to help those who may be going through difficult times. Many churches and munity organizations hold free dinners where people volunteer to buy, cook and serve the food. People also organize "food drives" where canned and packaged food is donated, collected and given to those in need. Also, panies and organizations can hold charity events, where employees, friends and families can pay to attend a dinner or dance and all of the money is donated to a charity。

說起為何感恩節的会餐會選擇放在午时,外國伴侣告訴小編說,因為這時候正好是美國的football season啦,所以吃完午飯全傢會坐在電視機前一同看毬賽。

另外,在感恩節這天,许多教堂會組織聚會,志願者們會准備烹飪食品,即便是那些並沒有宗教信奉的人,大概任何由於經濟起因沒有辦法懽度節日的人,皆能够來到教堂,和所有人濟濟一堂共度這個節日哦。如斯一來“志願者”就是十分主要的一個組成局部了。在美國,假如您說自己沒有參减過志願者活動的話,人傢能够會偷偷地用BS的眼神看著你說“啊,這樣啊。”

最後要說的就是捐献(donation)啦,雖然在仄時也會有各種捐献活動,然而感恩節這一天會分外天熱鬧呢。對於美國人來說,“thanksgiving”,相較於“thanks”,它的意義更年夜的是在“giving”上面。

没有评论:

发表评论