2013年8月19日星期一

【新闻戴注】颶風“桑迪”譽車無數 感德節租車须要劇

  感德節迎往美國出行頂峰,但果大批車輛正正在颶風“桑迪”攻擊時期被譽,美國東北部區域的租車须要在此時代缓劇增加。該地区很多租車行皆無車可租,便算有几輛可租,房錢也下得離譜,每天的房錢達350好元,甚至有些用戶考虑以更低的價錢租輛卡車回傢過節,卡車的房钱每蠢才19好圓。為了減緩那一侷勢,許多租車止皆開端從其他已受颶風影響的地区糾散車輛,同時借將本盤算出賣給兩腳車行的老舊車輛從新列進可租車型。据悉,颶風中被毀的車輛有些是被水淹,有些則是被颶風吹降的樹坤砸毀,有五傢保嶮公司稱颶風後已接到3.8萬個車益理賺德律風。


 

  Thanksgiving travelers who have yet to rent a car in the Northeast are out of luck: Superstorm Sandy has created a shortage.

  The storm has damaged thousands of cars — including those owned by rental companies. The loss of vehicles has been compounded by rising demand. Thanksgiving and Christmas are normally busy rental periods. And lingering mass transit problems caused by Sandy have added to demand.

  Existing reservations are mostly being honored, but people who still want to book for Thanksgiving are finding almost no cars left. The few cars available carry a hefty premium.

  Tadd Rosenfeld is flying into New York's LaGuardia airport Wednesday. He couldn't find a car with any major rental company. U-Save was the only one with a car and it wanted nearly $350 a day — more than his plane ticket from Florida. Now, he is considering renting a moving truck.

  "Showing up to Thanksgiving in a U-Haul is worse than showing up with an escort. But at $19 a day, it's tempting," says Rosenfeld, CEO of TeamLauncher.com, an outsourcing company based in Miami.

  To help ease the shortage, car rental companies have driven in thousands of extra vehicles from elsewhere in the country. They have also kept older models that they would normally sell to used-car dealers.

  They'll need every car. Thousands of people in the Northeast are still without vehicles. Some cars were flooded by surging waters and will be replaced with new ones once insurance checks are cut. Others were damaged by falling trees and debris and are in body shops waiting to be repaired.

  Insurance companies State Farm, Progressive, New Jersey Manufacturers, Nationwide and USAA told The Associated Press in the days following the storm that they received about 38,000 car-damage claims. Other companies either did not return calls or declined to release claims information.

  "It's an unusual situation," says Neil Abrams of the Abrams Consulting Group, which focuses on the car rental industry. "Unfortunately, you can't go out and buy cars for a demand spike. You don't know how long it will last."

  Car rental companies were hesitant to speak about their own losses but Avis Budget Group Inc. says it removed from service 2 percent of its fleet from Philadelphia to Connecticut. The company did not respond to repeated requests to clarify how many cars that was.

没有评论:

发表评论